Figyelem!

Tonhon Chonlatee
My Gear And Your Gown
Lakan
Love By Chance 2. - A Chance to Love
The Birth of The Drama King
30sai made Dotei dato Mahotsukai ni Narerurashii
Írta: Koon Chai
Kategória:

Sziasztok!

 

Először is szeretnék köszönetet mondani, hogy 343-an töltöttétek ki a kérdőívet és nagyon hálás vagyok azért, hogy tényleg őszintén válaszoltatok. Mivel elég sok vélemény, ötlet és jó pár kritika is érkezett úgy gondoltam, hogy ezeket megosztom Veletek és párra reagálok is. 

A négy fő kérdést külön-külön fogom elemezni és válaszolni rájuk.

Másodszor pedig, azért vagyok nagyon hálás, mert rengetegen köszönték meg a fordítóknak a munkáját. Tudjátok ez azért esik nagyon jól, mert fordítók nélkül ez a weboldal sem létezhetne. Én is nagyon hálás vagyok Nekik, mert nélkülük Én sem élvezhetném a jobbnál jobb sorozatokat és filmeket.

Lehet, hogy lesznek átfedések egyes kérdésekben, de ahova bekerült ott válaszolom meg őket.

Elnézést, ha nem úgy vannak a frissítések, vannak helyesírási- és besorolási hibák, de a weboldat teljesen egyedül készítem és foglalkozom vele. Ebben semmilyen segítségem nincs. Ha van, az is abban merül ki, hogy egy-két fordító lefordítja az ismertetőket vagy egyéb cikkeket.

Ha a kérdésekben találtok hibákat, azok azért vannak, mert egy az egyben kimásoltam őket és nem javítottam bennük semmit.

Pár statisztika képekkel:

(A képekre kattíntva kinagyíthatóak.)

BL 1 kerdoiv 1

BL 1 kerdoiv 1

BL 1 kerdoiv 1

BL 1 kerdoiv 1

 

 

1. Mi tetszik a weboldalban?

  •  Nagyon szép letisztult a formája, nagyon hamar meg lehet találni a sorozatokat vagy filmeket. Többek között az is teszik, hogy nagyon részletesen van kategorizálva a sorozatok/ filmek.
  • A főoldalon jelzitek az új részeket.
  • Átlátható, naprakész a frissítések terén.
  • Nehéz szavakba önteni, hogy mi tetszik az oldalában, eleve az egész megjelenése és az, hogy könnyen átlátható. Alapjában véve egyszerűen imádom a weboldalt.
  • A szuper elrendezés és kezelhetőség.
  • Tetszik a weboldalba az, hogy abc sorendbe vannak a sorozatok így sokkal egyszerűbben megtalálom, amit keresek, tetszik még az is benne, hogy az új sorozatokat is megtalálom itt!
  • Nagyon örülök, hogy egybe vannak gyűjtve a BL filmek. Könnyebb megtalálni a részeket. Rámegyek a filmre egyből látom hány részből áll mennyi rész hiányzik. Sok filmet, csak akkor kezdek nézni mikor csak pár rész van már hátra.
  • Hogy egyedül álló, egy másik weboldal se foglalkozik ezzel a témával és fordítással pedig elég sok embert érdekel, és nagyon jó közösséget épített ki.
  • Az, hogy nagyon sok sorozat, átláthatóan rendszerezve fenn van, illetve a készítők (ti) nagyon jól kommunikálnak az oldal látogatóival, és folyamatosan újul az oldal, és nagyon sok információval ellát.
  • Tetszik, hogy egy helyen megtalálható a magyar felirattal rendelkező bl témájú filmek, sorozatok zöme. Amíg nem ismertem ezt az oldalt úgy kellett több helyről összevadásznom. A könyvajánló szintén tetszik.
  • Szeretem, hogy így össze vannak gyűjtve ezek a filmek, és sorozatok! Interneten eléggé nehéz megtalálni az ilyen témájú filmeket/sorozatokat, ha nem tudjuk az adott megnézendő alkotás címét. Ez egy nagyon szuper weboldal.
  • Részletesen ki van dolgozva, pl.: külön a bromance sorozatok, filmek nemzetek szerint; az újabb elkészült sorozatok cím, részek szerint vannak jelezve a főoldalon, és hogy tájékoztatást kapunk e sorozatokkal kapcsolatos újdonságokról, hírekről (pl.: magazinban megjelenés, magyar nyelvű könyv fordítása és megjelenése); és az "intro" képek a sorozatokról.
  • Igazából, maga az a dolog tetszik a legjobban, hogy az Ázsiai országoknak van külön-külön egy kis oldala. Gondolok én itt arra, hogy nem egybe vannak dobálva a Vietnámi és a Koreai doramák. Szépen betűrendi sorrendben is vannak, így nehéz lenne bármibe is belekötni. Tetszik az is, hogy nem csak Bl-t, hanem Bromancet is meg lehet találni az oldalon, illetve nem csak sorozatokat, hanem filmeket is.
  • Teljesen átlátható, minden le van bontva úgymond "opciókra", választási lehetőségekre, rendszerezve van. Nagyon tetszik, hogy mindig frissítve van és ezeket a főoldalon ki is van írva, nem kell külön a sorozatra keresnem. Nagyon imádlak titeket azért is, hogy kiraktátok a lassan, de biztosan kijövő könyveket, lehet magamtól nem is tudtam volna, hogy lesz egy ilyen lehetőség. Az is tetszik, hogy a sorozat update-ek mellett az újságról a friss cikkeket is kirakjátok. A fordítókat is nagyon szeretem!
  • Hogy szépen vannak válogatva, könnyű eligazodni a filmek és sorozatok között. Azt is szeretem, hogy egyből lehet nézni az adott videót, nem kell külön letölteni, vagy keresgélni.

 

 

2. Mi nem tetszik a weboldalban?

Köszönöm Nektek, hogy nem sok olyat találtatok a weboldalban, ami nem tetszik.

  • Nincs olyan.
    • válasz: Köszönöm szépen, hogy sokan így gondoljátok, de úgy vélem, hogy nem lenne etikus tőlem, ha csak ezt tenném be. Ezért a negatívumokat ugyanúgy megosztom, mint a pozitív dolgokat.
  • Túlzsúfolt. Kicsit átláthatatlan.
    • válasz: Lehet, hogy most a könyv szekció miatt találod ilyennek? Még 1-2 hónapot lesznek kinn és utána leveszem. Ez azért van, hogy segítsem elterjeszteni itthon is a BL könyveket.
  • Nekem csak egy dolog nem tetszik, még pedig az, hogy nem lehet bejelölni, hogy melyik a kedvenc sorozatod, filmed vagy esetleg a kedvenc részed!
    • válasz: Sajnos jelenleg ez kivitelezhetetlen a számomra. Ahhoz majdnem teljesen át kellene alakítani az oldalt.
  • A videós platformokra feltöltött videók gyenge minőségűek, illetve, ha megnyitok egy kategóriát (pl. Thaiföldi sorozatok) külön kell beállítani, hogy az összeset lássam a listában és nincsenek mellettük a borítóképek, ami ösztönözné a kattintásokat.
    • válasz: Azért csak 10 darabot jelenít meg egyszerre az oldal, mert így praktikusabb, ha nem számítógépről van nézve. A minőségről pedig sajnos nem tehetek, nem én töltöm fel a sorozatokat. Ebben kérlek forduljatok a fordító(k)hoz.
  • Mikor a sorozatokat/filmeket ki listázza jobb lenne, ha nem csak a címét, hanem a képét és az ismertető egy kis részét is látnánk szerintem. Könnyebb lenne a keresés.
    • válasz: Ezt már próbálgatom és keresek megoldást rá, de jelenleg sajnos még nem találtam. Szerintem is jó ötlet és mindenképp megpróbálom megvalósítani.
  • Talán az, hogy egy-két sorozatot lassabban fordítanak.
    • válasz: Mint tudjátok, minden fordító szabadidejében és teljesen ingyen fordít. Azért, mert késik néha egy-egy feliratnak a fordítása, nézzétek el Nekik. Nem azért késnek a feliratokkal, mert nincs kedvük fordítani, hanem mert Ők is emberek és bármi közbejöhet, ami miatt félbe kell hagyniuk és csak később tudják folytatni. Tudjátok van az a mondás, hogy „Ember tervez…”.
  • Telefonról a kezdőoldalnál sokat kell görgetni lefelé, hogy a címsort és az alatta lévő részt át lehessen pörgetni.
    • válasz: Tudom, hogy sokat kell görgetni lefelé, de ez az ára sajnos a reszponzív weboldalaknak, hogy telefonon is normálisan olvasható legyen.
  • Túl sok az egyszerre futó új sorozat, jobb lenne kevesebb, és ha 1-1 véget ér, akkor kezdeni újakat, úgy jobban követhetőek lennének.
    • válasz: Megmondom őszintén, hogy amikor ezt olvastam, akkor csak ennyi jutott eszembe: WTF?!?!?! Kedves Véleményező! Erre azt tudom mondani, hogy a TV-ben sem egy sorozat fut egyszerre, sőt… Itt legalább el tudod dönteni, hogy a teljesen lefordított sorozatokat, milyen sorrendben nézed meg. Vagy a fordítás alatt állókat mindig egymás után - egy kialakított – sorrendben nézed meg. Valamint nem csak 1 fordító fordít egyszerre, hanem párhuzamosan több. Addig a többi fordító mit csináljon? Illetve, mindig sokan keresik az aktuális sorozatokat, így ezzel Ők kerülnének hátrányba.
  • A hiányzó linkek, vagy amik egy ideje már nem működnek.
    • válasz: Kérlek Benneteket, hogyha ilyet találtok, akkor a kapcsolatfelvételnél ezt jelentsétek. Sajnos annyi link van már az oldalon, hogy egyedül képtelen vagyok az összeset végignézni mindig.
  • Az a kevés helyesírási hiba. :)
    • válasz: ELNÉZÉST KÉREK ÉRTÜK! Folyamatban van egy lektor keresése, aki átnézi az írásokat és kijavítja őket.
  • Néha vannak apró hibák (pl. egy sorozat nem megfelelő országhoz passzítva), de erre sem mondható, hogy nem tetszik, hisz mind emberek vagyunk, egy kis tévesztés még az én szememben nem negatívum.
    • válasz: Tudok róla, kaptam már érte olyan üzenetet, hogy nyomdafestéket nem tűr. Erre is keresek már segítőt, aki átnézi őket és segít a javításban.

 

 

3. Mit hiányolsz a weboldalról?

  • Nincs olyan.
    • válasz: Köszönöm szépen, hogy nem hiányoltok semmit, de mindig van, ami Nektek vagy Nekem nem hiányzik, de másnak igen és adnak jó ötleteket.
  • Hiányolom, hogy a feliratokat önmagukban nem lehet letölteni, mint az Ázsia Ékköveiről. Én is gyűjtögető típus vagyok, a sorozataimat jó felbontásban szeretem letölteni, legtöbbet az Avistazról. A kedvenc BL sorozataim feliratai viszont sehol sem elérhetőek önmagukban, így meg kell elégednem a rosszabb felbontású ráégetett videókkal.
    • válasz: Ezt nem én döntöm el, hogy megosztom-e a feliratokat vagy sem. Rossz tapasztalatok miatt nem adják ki a fordítók a feliratokat. Meg lehet, hogy egy verzióból van akár kettő féle változat is, egy vágott és egy vágatlan. De már van egy-két ötletem, hogyan lehetne jó minőségben hozzájutni a sorozatokhoz. Ez még kidolgozás alatt van.
  • Azoknak a sorinak a linkjét is be lehetne rakni, amelyik még csak angol felirattal van.
    • válasz: Azért nem szeretném betenni, mert azokat 95%-ban Youtube-on megtalálhatóak. Meg épp azért az oldal neve is, hogy BLHUNSUB azaz Boys Love sorozatok magyar felirattal.
  • Talán annyit - bár hiánynak nem nevezném-, hogy a filmeket, befejezett sorozatokat a nézők, fordítók is értékelhetnék. Akár csillagokkal, akár szövegesen.
    • válasz: Direkt nem szerettem volna, ha szövegesen értékelve vannak a sorozatok. Épp amiatt, hogy ahányan vagyunk annyi féle vélemény. De amiért sokan kértétek, ezért elgondolkodom rajta.
  • Lehetne egy olyan rész, ahol leírjátok, hogy milyen sorozatok várhatóak az aktuális évben.
    • válasz: Ennek a kidolgozása is folyamatban van.
  • Talán több fordítással szívesen néznék sorikat, és nem csak ázsiaiakat!
    • válasz: Nálunk a fordítók nem fordítanak le többször egy sorozatot, úgy, mint más amerikai sorozatoknál, hogy válogathatsz több fordító közül. Feleslegesnek tartjuk/tarják. Az oldal 99%-ban teljesen ázsiai sorozatokra van szakosodva. Néha egy-egy másik filmet vagy sorozatot is bemutatunk, ami nagyon érdekes, de szeretnék teljesen ázsiai témánál maradni.
  • Nehéz kérdés. Oldalt a menük között talán lehetne egy rész a színészeknek is, ahol lehetne róluk néhány infó pl. a hivatalos közösségi oldalaik.
    • válasz: A zárt csoportban már elkezdtük összeszedni a hivatalos instagram és twitter elérhetőségeket. Ahogy lesz időm és energiám, itt is közzé fogom tenni.
  • Amit én hiányolok, hogy mikor rákattintok például a thaiföldi sorozatokra és megjelenik a táblázat akkor nem tudok megjelenés dátumra szűrni. Ez nekem azért hiányzik, mert már szinte mindegyik sorozatot láttam, de sajnos nem emlékszem mindegyik címére, így mikor újat keresek sokszor megnyitok egy csomót mire találok olyat, amit még nem láttam és érdekel. (Egyébként ennek az az előnye, hogy újra felfedezek egy-egy rég látott darabot.
    • válasz: Örömmel jelentem, hogy a szerző nevét kivettem a táblázatból (mert mindegyiket ugye én tettem közzé…) és helyette betettem a létrehozás dátumát. Tehát már dátumnál is ki tudod választani, hogy a régebbi vagy az újabb sorozatok jelenjenek meg.
  • Esetleg lehetne adott színészekről pár információt feltenni.
    • válasz: Tervben van egy olyan menüpont, ahol a színészekről lennének feltöltve adatok.
  • Jó lenne, ha műfajok szerint is lehetne keresni, esetleg minden sorinál a leírás mellett feltüntetni a műfajt/műfajokat is bele értve, hogy tényleg BL-e vagy csak bromance az adott széria.
    • válasz: Van külön bromance szekció. Oda próbálom csoportosítani, ami tényleg csak az. A műfajokat pedig már elgondoltam, csak ehhez is idő és energia kell, amennyiben nem találok segítséget. Minden egyes sorozathoz ezeket külön kell hozzáadnom. De ami késik…
  • A hírekben, amikor megosztásra kerül egy-egy új rész, akkor nem csak a sorozat aloldalára lehetne hiperlink, hanem az adott rész külső hivatkozására is, így egy „kattal” gyorsabb lenne a nézés.
    • válasz: Köszönöm az ötletet, nagyon tetszik. Megpróbálok majd egy olyan lehetőséget keresni, ami ezt is megkönnyíti számomra, mert jelenleg ez is dupla munka lenne.
  • Nekem csak egyetlen egy kis apróság van, ami zavar. Mégpedig, hogy amikor a kezdőlapon mennek a sorozatajánló képek, gyakran reflexből rákattintok, hogy átvigyen a sorozat oldalára/lapjára, de ugye ez nem történik meg.
    • válasz: Igen, erre nem is gondoltam, hogy valaki rákattintana. Ha jól emlékszem meg lehet adni linket, hogy automatikusan a sorozat lapjára ugorjon. Ahogy lesz időm, ezt is pótolni fogom.
  • Lehetne egy kereső is, hogy könnyebben megtaláljam, amit keresek, nem kelljen végig böngészni az adott szekciót (pl. Kínai filmek).
    • válasz: Kettő helyen is van kereső. Ha pl. nem pontosan írod be a címet, akkor nem lesz találat. Amennyiben sikeres a keresés, sajnos megjelenik minden olyan cikk, amiben megtalálható. De ha a keresésnél a frissítésre rákattintotok -amiben szerepel a sorozat-, akkor egyből a sorozat linkjét is látod, ami kattintható már. Elnézést, nem tudtam még úgy megoldani, hogy csak a sorozatokat vagy filmeket jelenítse meg.
  • Esetleg lehetne egy rangsor a jelenleg legnézettebb vagy legjobbra értékelt drámákról. Olyanok számára, akik még nincsenek nagyon benne ez segítséget nyújthatna, hogy a legjobbakról ne maradjanak le.
    • válasz: Egy értékelő rendszer már tervben van. De ameddig nem tudom tökéletesíteni, addig nem teszem elérhetővé. Mert ha most szavaznátok és módosítanék valamit rajta, akkor törlődnének a szavazások és elölről lehetne kezdeni mindent.
  • Lehetőséget arra, hogy mondjuk a sorozat részeinek linkjei alatt véleményt lehessen írni a részekről, vagy igazából az oldalon valami chatféleség, hogy beszélgetni lehessen a sorozatokról.
    • válasz: Vélemények írásának lehetőségén elgondolkodom. Egy másik ilyen kérdésnél már leírtam, hogy miért. A chat funkciót viszont jó ötletnek gondolom, felírom a fejlesztésekhez.
  • Nem ázsiai sorozatokat, filmeket.
    • válasz: Sajnos ebben nem fogok tudni segíteni. Ennek a weboldalnak az alapja maga az ázsiai sorozatok és filmek.
  • Jó lenne, ha több BL fanfiction-t olvashatnánk (tudom ez nem rajtatok múlik). De nekem nagyon tetszett Drini ötlete, hogy próbálja azokat bátorítani, akik ilyen történeteket írnak! Én nagyon szeretem Drini írásait- ezt már neki is mondtam- de nagyon szívesen olvasnék másoktól is, ha lenne rá itt lehetőség.
    • válasz: Próbálok majd egy közös projektet létrehozni Drinivel fanfict írása témában. Ennek kidolgozására kis türelmet kérek.

 

 

4. Szeretnél még valamit leírni, ami nem volt a kérdések között? Itt a lehetőség, most megteheted.

  • Csak annyit akarok, hogy nagyon köszönöm, hogy van ez az oldal és hogy ilyen messzire is elérnek ezek a sorozatok! (Nem biztos, hogy ez értelmes volt xd) A lényeg, hogy köszönöm a munkát, ami bele lett fektetve!
    • válasz: Köszönön szépen, hogy így gondolod.
  • Minden frissítés után ott van az email lehetőség, de nálam az nem működik, hiába is próbáltam rákattintani semmi nem történt, így írni sem tudtam nektek.
    • válasz: Az az e-mail funkció közösségi megosztásra való. Úgy tudod használni, hogy rányomsz és ha az e-mail funkció hozzá van rendelve Gmail-hez vagy Outlook programhoz, akkor ismerőseidnek el tudod küldeni az adott posztot. Ha velem szeretnéd felvenni a kapcsolatot, akkor kérlek, hogy a kapcsolatfelvétel menüt használd.
  • Köszönöm, hogy létrehoztál egy ilyen nagyszerű oldalt! Remélem még nagyon sokáig aktív marad!
    • válasz: Köszönöm szépen! Én is remélem, hogy sokáig aktív marad még az oldal.
  • Nagyon köszönöm, hogy vagytok. Véletlenül találtam rátok, előtte soha nem láttam még BL sorozatot, de Nektek köszönhetően igazi rajongó lettem.
    • válasz: Ennek igazán örülök! Én is már lassan több BL-t nézek, mint más sorozatot.
  • Nagyon tisztelem azt a munkát, amit ennek a honlapnak a folyamatos frissítésére szánsz. Nem is tudod elképzelni ezzel személy szerint nekem, de gondolom sokaknak ugyan úgy mekkora örömet okozol! Nem tudom kit rejt a név, ki van a monitor másik oldalán, de egy hatalmas nagy ölelés, hála! Imádom a thai sorozatokat, főleg azokat, amelyekből kedvesség és szeretet árad. Téged is egy sorozathősnek képzellek el, aki kitartóan dolgozik egy számára fontos dologért, és persze ezáltal értünk!! Bárcsak sok-sok ilyen jó ember élne ebben az országban! Respect!!! (Bocs, ha nagyon nyálas lett, de szívből jön!)
    • válasz: Köszönöm szépen az elismerést! De én inkább a fordítókat tartom igazi sorozathősöknek. Ők, akik sokat fektetnek -idejüket és energiájukat nem sajnálva- abba, hogy minket nézőket megörvendeztessenek a feliratokkal. Én „csak” összegyűjtöm őket.
  • Tudom, hogy nem itt a helye, de Nagyon, Nagyon köszönöm a munkátokat! Úgy érzem elfogadóbb lettem általatok.
    • válasz: Nagyon boldoggá tesz, hogy egy weboldal miatt elfogadóbb lettél a másság iránt. Ha másokból is hasonlót vált ki az oldal, már megérte létrehoznom.
  • Köszönet mindenkinek a munkáért, aki a webokdal fenntartásáért, fordításokért a saját idejéből áldoz.
    • válasz: Nagyon sokan írtatok ilyeneket és ehhez hasonlókat. Szeretném megköszönni én is Nektek, hogy így gondoljátok. Higgyétek el egy-egy kedves szó vagy egy gesztus nagyon sokat jelent nekünk.

 

Így a kérdőív értékelésének végén szeretném még egyszer megköszönni annak a számos fordítónak a munkáját, akik elhozzák nekünk a jobbnál jobb sorozatokat magyar felirattal. Köszönöm az áldozatos munkájukat és remélem, hogy a jövőben még több felirattal lepnek meg bennünket.

 

 

Koon Chai